多语种新闻直播演播室系统设计和节目制作 - [2]

Video.com.cn(视频网) 2008-01-22 15:56 来源: 央视科技 作者:中央电视台 刘昭明

    二 大型直播实例

    为进一步说明该系统的功能,我们以每年一次的“两会”直播报道来了解其在实际工作中的应用。

    在讲具体应用前,我们先了解一下用于直播的16演播室与同声传译间的逻辑关系。

    1. 16演播室至同传间视频逻辑关系

图2

    如图2所示,在16演播室,由主控馈送外来的三路信号(经延时器)进入Sony 7150视频切换台,由切换台的辅助母线AUX1送出的一路信号经过跳线器VJD3送入同声传译间,再由视分板分配两路信号分别连到监视器MON1和MON2的A路供译员监看。同时Sony 7150视频切换台AUX1的另一路输出信号(主)和AUX2选择的一路信号(备),经跳线器VJD3,接入同传间的Philips DD10 视频切换台。在同声传译间配置两台大洋XCG-II SD西法语字幕机,两台字幕机连接到Philips DD10 视频切换台,在录制节目时通过该切换台将直播信号叠加字幕送到录机VTR3+和录机VTR4+。

    另外,16演播室的三路外来信号通过121应急切换输出一路视频信号送监视器MON1和MON2的B路供译员监看。

    2. 16演播室至同传间音频逻辑关系

图3

    如图3所示,同传时音频只需使用外来主、备路信号的音频信号,两路信号经延时器送16演播室主调音台EELA-340,通过主调音台的SEND B(L) 和AUX(L)送到同声传译间的小调音台,通过SEND C(L)、SEND C(R)送到通话INTERCOM。同时主调音台EELA-340两个121矩阵将外来的两路信号根据节目要求选择不同声道音频信号送入同声传译间的小调音台,再由该调音台分送同声传译间内的同传室1和同传室2供译员监听。

    注:同传室1供同声传译间制作准播出带使用,同传室2供16演播室同声传译使用。    

    3. 同声传译间节目的制作

    在演播室用一个语种(语种1)正常直播时,另一个语种(语种2)在同声传译间制作节目带时,图3中所示同传室2的两路音频信号(语种1的同声传译)直接送入16演播室的主调音台供直播使用。

    图3中所示同传室1的两路音频信号(语种2的同声传译)进入同声传译间的小调音台,与外来的音频信号混音后进入VTR3+和VTR4+,图2所示的Philips DD10 视频切换台将外来的视频信号叠加字幕后送VTR3+和VTR4+。这样录制完成的节目带(语种2)就可以在演播室直播(语种1)完成后不用修改直接在演播室播放,满足新闻播出的时效性。

评论】 【社区】 【 】 【关闭此页

发表评论

发表者:
内容: